Pages - Menu

Pages - Menu

Pages

2013/01/11

Kajian Al-Baqarah 33 - 35


Dua Ayat ini yang maa syaa Allah telah dikajikan, melalui ASQUHA. Melalui jalur KILAUAN-FAJAR-ISLAMI:

{قَالَ يَا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ} [البقرة: 33 - 35].

Artinya:
(Allah) berfirman, “Ya Adam! Ceritakan nama-nama mereka pada mereka!.” 
Maka ketika Adam telah menceritakan nama benda-benda pada mereka; (Allah) berfirman, “Bukankah Aku telah berfirman pada kalian ‘sungguh Aku tahu beberapa keghoiban beberapa langit dan bumi? Dan Aku tahu yang kalian tampakkan dan yang kalian sembunyikan?’.”
Dan (ingatlah) ketika Kami berfirman pada para malaikat, “Sujudlah pada Adam!.” Sontak mereka bersujud, kecuali Iblis. Dia menolak dan takabur, dan telah tergolong kaum Kafir.
Dan Kami berfirman, “Ya Adam! Tinggallah kau dan istrimu di surga! Dan makanlah dengan bebas darinya, di mana kalian menghendaki! Namun jangan mendekat pohon ini! Maka kalian tergolong kaum Aniaya!.”

Mengenai Ayat di atas, Ibnu Katsir menjelaskan: تفسير ابن كثير(1 / 227):

قَالَ ابْنُ جَرِيرٍ: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيب، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بشْر بْنُ عُمارة، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ إِبْلِيسُ مِنْ حَيّ مِنْ أَحْيَاءِ الْمَلَائِكَةِ يُقَالُ لَهُمُ: الجِنّ، خُلِقُوا مِنْ نَارِ السَّمُومِ، مِنْ بَيْنِ الْمَلَائِكَةِ، وَكَانَ اسْمُهُ الْحَارِثُ، وَكَانَ خَازِنًا مِنْ خُزَّانِ الْجَنَّةِ، قَالَ: وَخُلِقَتِ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ مِنْ نُورٍ غَيْرَ هَذَا الْحَيِّ، قَالَ: وَخُلِقَتِ الْجِنُّ الَّذِينَ ذُكِرُوا فِي الْقُرْآنِ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ، [وَهُوَ لِسَانُ النَّارِ الَّذِي يَكُونُ فِي طَرَفِهَا إِذَا لُهِّبَتْ قَالَ: وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ مِنْ طِينٍ] . فَأَوَّلُ مَنْ سَكَنَ الْأَرْضَ الْجِنُّ فَأَفْسَدُوا فِيهَا وَسَفَكُوا الدِّمَاءَ، وَقَتَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا. قَالَ: فَبَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِمْ إِبْلِيسَ فِي جُنْدٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ -وَهُمْ هَذَا الْحَيُّ الَّذِي يُقَالُ لَهُمُ: الْجِنُّ -فَقَتَلَهُمْ إِبْلِيسُ وَمَنْ مَعَهُ، حَتَّى أَلْحَقَهُمْ بِجَزَائِرِ الْبُحُورِ وَأَطْرَافِ الْجِبَالِ، فَلَمَّا فَعَلَ إِبْلِيسُ ذَلِكَ اغتَرّ فِي نَفْسِهِ، فَقَالَ: قَدْ صَنَعْتُ شَيْئًا لَمْ يَصْنَعْهُ أَحَدٌ. قَالَ: فَاطَّلَعَ اللَّهُ عَلَى ذَلِكَ مِنْ قَلْبِهِ، وَلَمْ يُطْلِعْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ، فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِلْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ مَعَهُ: {إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأرْضِ خَلِيفَةً} فَقَالَتِ الْمَلَائِكَةُ مُجِيبِينَ لَهُ: {أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ} كَمَا أَفْسَدَتِ الْجِنُّ وَسَفَكَتِ الدِّمَاءَ، وَإِنَّمَا بَعَثْتَنَا عَلَيْهِمْ لِذَلِكَ؟ فَقَالَ: {إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ} يَقُولُ: إِنِّي قَدِ اطَّلَعْتُ مِنْ قَلْبِ إِبْلِيسَ عَلَى مَا لَمْ تَطَّلِعُوا عَلَيْهِ مِنْ كِبْرِهِ وَاغْتِرَارِهِ، قَالَ: ثُمَّ أَمَرَ بِتُرْبَةِ آدَمَ فَرُفِعَتْ، فَخَلَقَ اللَّهُ آدَمَ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ -وَاللَّازِبُ: اللَّزِجُ الصَّلْبُ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ مُنْتِنٍ، وَإِنَّمَا كَانَ حَمَأ مَسْنُونًا بَعْدَ التُّرَابِ. فَخَلَقَ مِنْهُ آدَمَ بِيَدِهِ، قَالَ: فَمَكَثَ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً جَسَدًا مُلْقًى. فَكَانَ إِبْلِيسُ يَأْتِيهِ فَيَضْرِبُهُ بِرِجْلِهِ، فَيُصَلْصِلُ، أَيْ فَيُصَوِّتُ. قَالَ: فَهُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى: {مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ} يقول: كالشيء المنفرج الذي ليس [الرحمن: بمُصْمَت. قَالَ: ثُمَّ يَدْخُلُ فِي فِيهِ وَيَخْرُجُ مِنْ دُبُرِهِ، وَيَدْخُلُ مِنْ دُبُرِهِ، وَيَخْرُجُ مِنْ فِيهِ. ثُمَّ يَقُولُ: لَسْتَ شَيْئًا -لِلصَّلْصَلَةِ-وَلِشَيْءٍ مَا خُلِقْتَ، وَلَئِنْ سُلِّطْتُ عَلَيْكَ لَأُهْلِكَنَّكَ، وَلَئِنْ سُلِّطْتُ عَلَيَّ لأعْصيَنَّك. قَالَ: فَلَمَّا نَفَخَ اللَّهُ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ، أَتَتِ النَّفْخَةُ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ، فَجَعْلَ لَا يَجْرِي شَيْءٌ مِنْهَا فِي جَسَدِهِ إِلَّا صَارَ لَحْمًا وَدَمًا، فَلَمَّا انْتَهَتِ النَّفْخَةُ إِلَى سُرَّته نَظَرَ إِلَى جَسَدِهِ فَأَعْجَبَهُ مَا رَأَى مِنْ جَسَدِهِ، فَذَهَبَ لِيَنْهَضَ فَلَمْ يَقْدِرْ، فَهُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى: {وَكَانَ الإنْسَانُ عَجُولا} قَالَ: ضَجِرٌ لَا صَبْرَ لَهُ عَلَى سَرَّاءَ وَلَا ضَرَّاءَ. قَالَ: فَلَمَّا تَمَّتِ النَّفْخَةُ فِي جَسَدِهِ عَطَسَ، فَقَالَ: "الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ" بِإِلْهَامِ اللَّهِ. فَقَالَ [اللَّهُ] لَهُ: "يَرْحَمُكَ اللَّهُ يَا آدَمَ ". قَالَ ثُمَّ قَالَ [اللَّهُ] تَعَالَى لِلْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ كَانُوا مَعَ إِبْلِيسَ خَاصَّةً دُونَ الْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ فِي السَّمَاوَاتِ: اسْجُدُوا لِآدَمَ. فَسَجَدُوا كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ، لِمَا كَانَ حَدَّثَ نَفْسَهُ مِنَ الْكِبْرِ وَالِاغْتِرَارِ. فَقَالَ: لَا أَسْجُدُ لَهُ، وَأَنَا خَيْرٌ مِنْهُ وَأَكْبَرُ سِنًّا وَأَقْوَى خَلْقًا، خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ. يَقُولُ: إِنَّ النَّارَ أَقْوَى مِنَ الطِّينِ. قَالَ: فَلَمَّا أَبَى إِبْلِيسُ أَنْ يَسْجُدَ أَبْلَسَهُ اللَّهُ، أَيْ: آيَسَهُ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ، وَجَعَلَهُ شَيْطَانًا رَجِيمًا عُقُوبة لِمَعْصِيَتِهِ، ثُمَّ عَلَّم آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا، وَهِيَ هَذِهِ الْأَسْمَاءُ الَّتِي يَتَعَارَفُ بِهَا النَّاسُ: إِنْسَانٌ وَدَابَّةٌ وَأَرْضٌ وَسَهْلٌ وَبَحْرٌ وَجَبَلٌ وَحِمَارٌ، وَأَشْبَاهُ ذَلِكَ مِنَ الْأُمَمِ وَغَيْرِهَا. ثُمَّ عَرَضَ هَذِهِ الْأَسْمَاءَ عَلَى أُولَئِكَ الْمَلَائِكَةِ، يَعْنِي: الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ كَانُوا مَعَ إِبْلِيسَ، الَّذِينَ خُلِقُوا مِنْ نَارِ السَّمُومِ، وَقَالَ لَهُمْ: {أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلاءِ} يَقُولُ: أَخْبِرُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ {إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ} إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ لِمَ أَجْعَلُ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً. قَالَ: فَلَمَّا عَلِمَتِ الْمَلَائِكَةُ مَوْجِدَةَ اللَّهِ عَلَيْهِمْ فِيمَا تَكَلَّمُوا بِهِ مِنْ عِلْمِ الْغَيْبِ، الَّذِي لَا يَعْلَمُهُ غَيْرُهُ، الَّذِي لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ قَالُوا: سُبْحَانَكَ، تَنْزِيهًا لِلَّهِ مِنْ أَنْ يَكُونَ أَحَدٌ يَعْلَمُ الْغَيْبَ غَيْرَهُ، وَتُبْنَا إِلَيْكَ {لَا عِلْمَ لَنَا إِلا مَا عَلَّمْتَنَا} تَبَرِّيًا مِنْهُمْ مِنْ عِلْمِ الْغَيْبِ، إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا كَمَا عَلَّمْتَ آدَمَ، فَقَالَ: {يَا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ} يَقُولُ: أَخْبِرْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ {فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ} [يَقُولُ: أَخْبَرَهُمْ] {بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ} أَيُّهَا الْمَلَائِكَةُ خَاصَّةً {إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ} وَلَا يَعْلَمُ غَيْرِي {وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ} يَقُولُ: مَا تُظْهِرُونَ {وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ} يَقُولُ: أَعْلَمُ السِّرَّ كَمَا أَعْلَمُ الْعَلَانِيَةَ، يَعْنِي: مَا كَتَمَ إِبْلِيسُ فِي نَفْسِهِ مِنَ الْكِبْرِ وَالِاغْتِرَارِ . هَذَا سِيَاقٌ غَرِيبٌ، وَفِيهِ أَشْيَاءُ فِيهَا نَظَرٌ، يَطُولُ مُنَاقَشَتُهَا، وَهَذَا الْإِسْنَادُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يُرْوَى بِهِ تَفْسِيرٌ مَشْهُورٌ.



Arti (selain isnadnya):
Ibnu Jarir meriwayatkan dari Ibnu Abbas RA, “Dulu Iblis, nama kakek keluarga besar malaikat yang disebut ‘Jin’. Mereka ini diciptakan dari api yang menyala. Dia yang dulu bernama Charits ini, berada di antara para malaikat. Dia tergolong penjaga surga. Semua malaikat diciptakan dari nur, kecuali keluarga besar Iblis. Jin yang dijelaskan di dalam Al-Qur’an ‘diciptakan dari nyalaan api’ adalah lidah api yang jika menyala berada di ujungnya. 
Allah berfirman, “Dan manusia diciptakan dari tanah.”

Awal makhluq penghuni bumi adalah jin. Namun mereka di dalamnya, membuat kerusakan dan menumpahkan darah. Sebagian mereka membunuh sebagian. Allah mengutus Iblis agar memimpin pasukan malaikat. Merekalah kumpulan malaikat yang disebut ‘Jin’.
Iblis dan pasukannya membunuh, hingga mendesak (jin penghuni bumi) ke jasirah-jasirah lautan dan puncak-puncak gunung. Ketika telah berhasil melakukan demikian, Iblis lupa diri. Dia berkata, “Saya telah mampu melakukan yang tidak dilakukan oleh seorangpun.”

Ibnu Abbas RA berkata, “Allah melihat isi hati Iblis, namun tidak menunjukkan para para malaikat yang berada di sisiNya.”
Allah berfirman pada para malaikat yang berada di sisiNya, “Sungguh Aku akan mencipta khalifah di bumi.”
Para malaikat menjawab, “Apakah Engkau akan mencipta di dalamnya; orang yang akan membuat kerusakan dan menumpahkan darah? Seperti jin yang telah membuat kerusakan dan menumpahkan darah? Padahal sungguh Engkau mengutus agar kami menyerang, karena mereka berbuat kerusakan dan menumpahkan darah?.”
Allah berfirman, “Sungguh Aku tahu yang tidak kalian ketahui.” 
Maksudnya ‘Sungguh Aku telah tahu isi hati Iblis berbentuk kesombongan dan terlalu bangga, yang tidak kalian ketahui’.

Ibnu Abbas berkata, “Lalu tanah untuk ciptaan Adam diangkat. Allah mencipta Adam dari tanah lengket. Lengket dalam bahasa Arab juga diistilahkan Allaziju Asshalbu (اللَّزِجُ الصَّلْبُ). Bahan asalnya dari tanah lumpur berbau tidak sedap. Allah mencipta Adam dengan TanganNya. Dalam waktu empatpuluh hari jasad Adam hanya tergolek. Iblis datang untuk memukul dengan kakinya, hingga bersuara. Inilah yang dimaksud dalam Firman {مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ} seperti sesuatu yang lobang.

Iblis masuk lewat mulut, dan keluar melalui duburnya. Lalu masuk melalui dubur, dan keluar melalui mulutnya. Pada yang tergolek itu, Iblis berkata, “Kamu bukan sesuatu yang berarti! Kalau saya diberi kekuasaan atas kau, saya akan merusak sungguh padamu! Kalau kau yang diberi kekuasaan atas saya, sungguh saya akan menentang kau!.”

Ketika Allah meniupkan sebagain RuhNya; ruh datang melalui kepala Adam. Semua yang dilewati oleh ruh; menjadi daging dan darah. Ketika tiupan ruh sampai pada pusarnya; Adam melihat jasadnya. Keelokan jasadnya membuat dia takjub. Dia bergerak untuk berdiri, namun tidak mampu. Itulah yang dimaksud dalam Firman Allah Taala, “Sejak dulu manusia suka tergesa-gesa (وَكَانَ الإنْسَانُ عَجُولا).” Maksudnya tidak tahan menghadapi kesenangan dan cobaan.

Ketika peniupan ruh telah sempurna pada seluruh jasadnya; Adam bersin. Lalu berkata, “Al-Hamdu lillahi Rabbil-aalamiin.” Karena ilham Allah
Allah menjawab, “Semoga Allah menyayang kau ya Adam!.”
Lalu Allah perintah pada para malaikat yang bersama Iblis secara khusus; bukan malaikat yang berada di beberapa langit: “Bersujudlah pada Adam!.”
Mereka semuanya bersujud pada Adam, kecuali Iblis. Dia menentang dan sombong. Karena ‘kesombongan dan bangga’ telah bersarang di dalam hatinya.

Iblis berkata, “Saya tak mau sujud padanya. Saya lebih baik daripada dia. Umur saya lebih tua, kekuatan saya lebih sempurna. Kau mencipta saya dari api; dia Kau cipta dari tanah.” Maksud Iblis ‘api lebih kuat daripada tanah’.

Ketika Iblis menentang untuk bersujud; Allah meng-ablas-kan Iblis. Maksudnya membuat dia berputus-asa dari segala kebaikan. Dan menjadikan dia sebagai syaitan yang dirajam, karena kemaksiatannya.

Allah mengajarkan segala nama pada Adam. Nama-nama yang diajarkan, yang sekarang diketahui oleh manusia: Manusia, binatang, bumi, tanah datar, laut, gunung, kuda, dan makhluq lainnya.

Nama benda-benda itu ditunjukkan pada para malaikat. Yakni yang bersama Iblis, yang diciptakan dari api yang menyala. 
Allah berfirman, “Ceritakan nama benda-benda ini padaKu! Jika kalian benar-benar tahu ‘kenapa Aku menciptakan khalifah di dalam bumi?’.”
Ketika telah tahu bahwa Allah tahu barang-barang ghaib; ‘selain Allah tak mungkin mengetahui barang-barang goib’; para malaikat bertasbih, “SubhanaK (سُبْحَانَكَ)” Untuk mengagungkan Allah penguasa ilmu-ilmu ghoib satu-satunya. “Kami bertobat padaMu. Kami tak memiliki ilmu kecuali yang telah Kau ajarkan pada kami.” Maksudnya ‘tentang barang-barang ghoib’ kami tidak tahu sama-sekali. Yang kami ketahui hanya yang telah Kau ajarkan pada kami; sebagaimana Adam juga hanya menguasai ilmu yang telah diterima’.

Allah berfirman, “Ya Adam! Beri tahu mereka nama benda-benda itu!.”
Ketika Adam telah memberi tahu tentang nama benda-benda itu; Allah berfirman pada malaikat secara khusus, “Bukankah telah Aku firmankan pada kalian ‘Aku tahu keghoiban-keghoiban beberapa langit dan bumi? Selain Aku tidak ada yang tahu barang-barang ghoib? Dan Aku tahu yang kalian tampakkan dan yang kalian sembunyikan?’.”

Ini penjelasan ghorib (sangat aneh). Di dalamnya terdapat beberapa hal yang perlu dikaji secara cermat. Uraian (Munaqasyah)nya terlalu panjang, namun tafsir masyhur ini diisnadkan pada Ibnu Abbas RA.


Ponpes Kutubussittah Mulya Abadi Mulungan Sleman Jogjakarta Indonesia

Tidak ada komentar:

Posting Komentar